Szemelvények Debrecen trianoni emlékezetéből

Szemelvények Debrecen trianoni emlékezetéből

Szerző: Váradi Katalin

A trianoni béke mély nyomot hagyott a magyar társadalom életében, amely nem tudott megbékélni a veszteségekkel. A két világháború között napirenden volt a revízió kérdése, az irredentizmus áthatotta a mindennapokat, a gondolkodást és a művészetet.[1] Nem volt ez másképp Debrecenben sem. Jelen írás egy rövid áttekintést kíván adni Debrecen trianoni emlékezetéről, ennek kifejezési módjairól.

Debrecen is jelentős veszteségeket szenvedett a háborús évek alatt. Ennél nagyobb traumát okozott azonban a közel 11 hónapig tartó román megszállás. Bár 1920 tavaszán szabaddá vált, az „oláh karmok között” eltöltött idő még sokáig meghatározta a város életét. A gazdaság mellett a társadalmi és politikai élet is sérült, hiszen évekig feszültségforrást jelentett az a román megszállókkal szemben tanúsított megalkuvónak, engedékenynek tűnő viselkedés, amellyel a korábbi városi vezetést vádolták.

Az 1920. június 4-én aláírt trianoni békeszerződés újabb érvágást jelentett Debrecennek. Alig 30-40 kilométerre a határtól, a térség egyetlen jelentős regionális központja maradt, elvágva korábbi vonzáskörzetétől, valamint egyéb természetes és infrastrukturális kapcsolataitól. Emellett meg kellett birkóznia a – főként erdélyi területekről érkező – menekültek ellátásával, amely újabb terhet rótt a városra. Ugyancsak problémát jelentett a szélsőséges csoportok jelenléte, akik a trianoni eseményekért felelőst keresve több célszemélyt vettek keresztbe, mint például a református egyház fejét, Baltazár Dezső püspököt.

Trianon a magyarság számára tragédiát jelentett, mégis lehetőséget nyújtott a város számára, hogy megerősíthesse regionális szerepkörét. Már a kezdetekkor megfogalmazódott az a gondolat, hogy Debrecennek kell bástyaként szolgálnia az elcsatolt területek magyarjait, valamint a nemzeti gazdaságot és kultúrát. Ezt a nézetet erősítette Déri Frigyes felajánlása is, aki a gyűjteményét 1920 őszén Debrecennek ajánlotta, annak múltja és egyeteme miatt. Azonban a város még sok szempontból „hiányosságot” mutatott. Az 1920-as évek második felétől kezdődtek meg azok a fejlesztések és építkezések, amelyek nyomán kialakult a mai városkép előzménye. Mindez egybeesett Klebelsberg Kunó kultúrpolitikájával, ami a vidéki területek fejlesztését és támogatását is magába foglalta. Az elv megvalósításához kellett a városi vezetés hozzájárulása is. Dr. Magoss György és dr. Vásáry István polgármestersége alatt, az 1930-as évek közepére igazi modern várossá vált Debrecen, egyre több érdeklődőt vonzott a térség oktatási, kulturális és gazdasági központjaként.

Debrecen rendszeresen tiltakozott, még ha olykor szerényebb mértékben, a trianoni békeszerződés ellen. A legismertebb mementó a debreceni trianoni emlékezetnek a Bem téren álló Magyar Fájdalom szobra, amely a gyermekeit elveszítő édesanya képében jeleníti meg a területeit elveszítő Magyarország fájdalmát. A szobor története elolvasható az oldalon, valamint megtekinthető egy virtuális kiállítás formájában.. A továbbiakban a teljesség igénye nélkül nem vagy kevésbé ismert példák segítségével mutatjuk be a trianoni emlékezet sokszínűségét és kifejező erejét.

A Magyar Fájdalom szobrának avatási ünnepsége – dr. Rugonfalvi Kiss István beszéde. Kozmann Leó felvétele, 1833.

Irodalom

A debreceni egyetem elsők között szólalt fel az igazságos béke mellett. 1919 elején, a párizsi békekonferencia összehívásakor íródott a „Szózat a művelt világ egyetemeihez” c. kiáltvány. Bár a döntést a győztes nagyhatalmak hozták meg, a békeelőkészítési folyamatokra mégis nagy figyelmet fordítottak. A felek olyan békemű létrehozására törekedtek, amely hosszú távon megakadályozhatja az újabb világégés bekövetkezését. A felmerült problémákra és kérdésekre különféle bizottságok kerestek megoldást, amelyek sorai között egyes szakágak tudósai (statisztika, jog, földrajz, közgazdaság… stb.) foglaltak helyet. Valószínűleg nekik is címezhették a debreceni egyetem professzorai az alábbi sorokat:

 „A győzelem mámorát fel szokta váltani a józan mérlegelés, a gyűlöletet a belátás, sőt szeretet a jövő emberies biztosításának gondja. Ha a várva-várt változás beáll, az igazság nevében juttassátok el szózatunkat államférfiaitok kezébe. Egy összetört, a világtól elzárt, a bomlás veszedelmének kitett kis állam tudósai hazafias aggodalmukban, a kétségbeesés szélén kérnek: csak egy gyors, csak egy igazságos béke menthet meg bennünket összes kulturértékeink elpusztulásától, a kétségbeesés és ínség anarchiájától”

(Szállási Árpád: A debreceni tudományegyetem szózata a trianoni békeszerződés ellen. Gerundium, 2010, 1. évf., 1. sz., 98.)

A kiáltványt angol és francia nyelven is megfogalmazták, a benne lévő sorok és gondolatok végül nem jutottak el címzettekhez, nem váltak ismertté.

A korszak elején, az 1920-as években az irodalom volt az a terület, ahol megjelenhetett nyíltan és plasztikusan a trianoni békeszerződés miatt érzett fájdalom és tiltakozás, valamint a revízióba vetett hit. A Debreczeni Képes Kalendáriom olvasói például ebben az időszakban rendszeresen olvashattak a lap hasábjain irredenta verseket.

Az érzések kifejezésére számos analógiát találtak a szerzők, ilyenek voltak például az egyházi ünnepek. Leginkább a tavaszi keresztény ünnepkörrel és a krisztusi szenvedéstörténettel vontak párhuzamot a veszteségek és a fájdalom érzékeltetésére, majd a revíziós hit megjelenítésére. Azonban a téli ünnepekben is megtalálták azokat az elemeket, amelyekkel a revizionista és az irredenta érzelmeket kifejezhették. Ezek közös jellemzője a történeti Magyarország „feltámadásába”, azaz egyesülésébe vetett hit megjelenése volt. Az adventi várakozást például a revíziós reménynek feleltették meg. A téli ünnepkörhöz kapcsolódóan jó néhány irredenta jellegű költemény született, amelyek közé Liszt Nándor versei is tartoznak. Ezek többsége az 1921-ben megjelent Hozsánna című irredenta kötetben olvasható. A jogi tanulmányokat végző Liszt Nándor debreceni költő, újságíró volt, de humoristaként, szatíraíróként is ismert. Emellett feldolgozta a város katolikus múltját. Több debreceni lapnál dolgozott, pályafutását a Fehér Újságnál kezdte, majd a Debreczeni Újság-Hajdúföld belső munkatársa lett. Részt vett a város kulturális életében is a Csokonai Kör irodalmi szakosztályának tagjaként. Tagja és titkára volt a helyi Ébredő Magyarok Egyesületének.

A „hozsánna” elsősorban az Urat dicsőítő kifejezésként vált ismertté, eredeti jelentése viszont segíts hát. Mindez szintén erősíti a kötet irredenta jellegét, hiszen a szerző a költemények többségében az Úrtól és Krisztustól reméli a változást. A szó kettős jelentése nyilvánul meg a Karácsonyi ének c. alkotásban, ugyanis a versszakok végén lévő Hozsánna Jézus! felkiáltás egyszer fohászként, máskor örömkiáltásként értelmezhető:

[első versszak]

„Ha bú terül fölénk a tiszta égre,

S ha rab magyar tekint felénk a rácson:

Imára int a szép, szelid karácsony:

Hozsánna Jézus!”

[utolsó versszak]

„Hát mégis csak lesz új feltámadásunk,

És szent tüzében megtisztul a lelkünk,

Egy ezredévet újra átöleltünk:

Hozsánna Jézus!”

Liszt Nándor kötete a korszak sajtója szerint ismert és kedvelt volt, egy korabeli méltatás szerint a keresztény-nemzeti szellemben íródott versek „minden darabja a magyar bánat és az ébresztés ódai hangjain szól” (Magyarság, 1922. január 29.). A kis könyvet gyakran adták tanulóknak jutalomként a kiadó (Antalfy József) jóvoltából.

A következő talán ismertebb irodalmi példa, az 1926-ban napvilágot látott, a Vollay Ferenc iskolai tanár által szerkesztett Nagymagyarországért! – a legszebb hazafias költemények gyűjteménye 1918–1926 c. irredenta költeményeket tartalmazó kötet. A szerkesztő az iskolai ünnepségekre összeállított szavalókönyvet nemcsak közösségi használatra ajánlotta, hanem otthoni olvasásra is, a hazafias érzelmek elmélyítésére. 10 évvel később Új Nagymagyarországért címmel jelentetett meg hasonló antológiát. A válogatás alapja az irredenta érzelmek kifejezésének intenzitása, a trianoni veszteségek miatti fájdalom megjelenítése volt. A kötetben egyaránt megtalálhatóak neves és kevésbé ismertebb költők, írók alkotásai, akik közül többen debreceniek voltak. Vollay Ferenc első kiadásából kevés maradt fenn napjainkra. A Déri Múzeum HATÁr-sorSOK trianoni időszaki kiállításában szerepelt egy első kiadás, amely felajánlás útján került a múzeumba. Tulajdonosa a kötetre „menekített könyvként” utalt, magát trianoni árvának tartotta, mivel családjával kétszer élték át az erdélyi területek elcsatolását.

Események a revízió szellemében

A trianoni békeszerződés aláírásának napját az új „nagypénteknek” tartotta a magyar társadalom. 1920. június 4-én országszerte kifejezték tiltakozásukat és fájdalmukat. Debrecenben például „bezárták a boltokat, megszűnt a forgalom”. Délelőtt a Kossuth szobornál a Területvédő Liga debreceni bizottsága szervezésében egy rövid tiltakozó ünnepély vette kezdetét, „Nem, nem, soha!” jelmondattal és feliratú koszorúval fejezték ki az ellenérzésüket. Az Egyetértés tudósítója szerint a pillanatot felemelővé tette az alábbi esemény: „Majd valóságos virágeső hullott a Kossuth-szoborra. A női felsőkereskedelmi iskola nevében Tasnádi Kató helyezett el virágcsokrot s aztán az iskolás fiuk és leányok valamennyien június legszebb, legillatosabb virágait szórták a szoborra.” (Egyetértés 1920. június 5.) A virágmotívum később is megjelent, 1932. október 16-án például az Egyetértés olvasói a „Magyar Virágház” megnyitásáról értesülhettek, amelynek segítségével az elcsatolt területeken élő és elhunyt családtagjaiknak és ismerőseiknek küldhettek virágot.

A korszakban csaknem minden évben megtartották a városban a revíziós gyűléseket és felvonulásokat. Ezeknek menetrendje rendszerint hasonlóan zajlott: az Aranybika előtti téren szónoklatok és rövid programok voltak, esténként pedig a Szállodában vacsora fogadta a vendégeket ünnepi műsorral vagy a színházban néztek meg irredenta jellegű darabot. Az 1931-es alkalom a sajtó szemében különösen impozánsnak hatott a hatalmas tömeg miatt, amely ország- és világszerte megmozgatta a magyarokat, hogy kifejezzék tiltakozásukat az igazságtalan béke ellen. Debrecenben a Nagytemplom harangjainak meghúzásával adtak nyomatékot szavaiknak. Az 1931-es eseményről filmfelvétel is készült, amelyhez engedélyt kellett kérni az Országos Mozgófényképvizsgáló Bizottságtól. Az engedélyező okiratot akkor állították ki, ha a Bizottság a filmet előzetesen megvizsgálta, s nyilvános előadásra alkalmasnak találta. Az okirat a film alap- és technikai adatai mellett a film programját, amely a revíziós nagygyűlés menetrendje is egyben, tartalmazza.

Debrecen ezenkívül számos rendezvényt tartott a revízió szellemében, amelyről a sajtó és a filmhíradó beszámolt. Hasonló érdeklődés övezte a neves személyek városba látogatását, amelyek szintén revíziós hangulatban zajlottak. Ezek közül több is emlékezetes maradt, mint például Lord Rothermere fiának 1928-as látogatása, vagy a kormányzó és a korszak neves politikusainak részvétele a különféle ünnepségeken.

Talán az egyik legnagyobb visszhangot kiváltó esemény az 1929-ben Debrecenben megrendezett XXII. Országos Dalverseny volt. Egyrészt a résztvevők magas száma miatt, másrészt Horthy Miklós először vállalta el az esemény védnöki szerepét, s személyes jelenlétével tisztelte meg azt. A kortársakat elbűvölte a különvonatokon érkező csapatok látványa, akiket különböző népviseletben és díszmagyarruhában öltözött lányok és asszonyok fogadtak. A csapatok a főtéren sorakoztak fel, s adták elő számaikat. Az esemény revíziós jellegét több elem is mutatta: az első közös dal, amelyet elénekeltek a verseny résztvevői, a Nemzeti Hiszekegy volt. A tiszteletükre szervezett programok műsorában zömmel hazafias, irredenta jellegű darabok kaptak helyet. Szintén figyelemreméltó volt a Csonka-Magyarországot és Nagy-Magyarországot alkotó csoport élőképek, melyeket villanykörtékből is megformáltak.

Egyesületek

A két világháború között létrejött egyesületeket szintén áthatotta a kor szelleme. Bár alapvetően politikamentesek voltak, a programjuk az alapkitűzések mellett tartalmazta a hazafias érzelmek erősítését és a revíziós gondolatok közvetítését is. Az egyesületek zöme kulturális, művelődési céllal alakult, de szép számmal akadtak felekezeti, gazdasági vagy érdekvédelmi alapon szervezettek is.

Debrecenben egy 1933-ban készült kimutatás szerint 231 egyesület működött, amelyből 120 az első világháború után alakult meg. Az egyesületek nagy számában közrejátszott a korszak alapközösségei által alapított (kertségek, szakmák, különböző csoportok…  stb.) olvasó- és daloskörök. A dalárdák kifejezetten felvállalták a magyar dal és nóta népszerűsítését, amellyel a nemzeti eszmét kívánták elmélyíteni a tagokban és a hallgatóságban. A legrégebbi mind közül a Debreceni Városi Dalegylet volt. Nagy hírnévre tett szert az „Egyetértés”, a debreceni MÁV műhelytelep egyesülete is, városi rendezvények és dalosversenyek rendszeres résztvevőiként. A két egyesületet összeköti a kabai születésű Mácsai Sándor személye, aki az előbbinek vezetője, utóbbinak szervezője volt. Mácsai zeneszerzéssel is foglalkozott, számos átirat őrzi munkásságát. Leginkább a magyar kultúrához és népzenéhez köthető művekkel foglalkozott pályafutása során, ezek szeretetét igyekezett átadni tanítványainak és közönségének. Halála után nem sokkal jött létre a nevével jelzett dalkör, melynek célja a magyar dalművészet ápolása „Mácsai szellemében” és ezáltal a magyar kultúra és nemzeti eszme előmozdítása volt. Ezek a vonások köszönnek vissza az egyesületi kitűzőben és a tagsági igazolványban: a nemzeti trikolór színeiben pompázó Nagy-Magyarország és a napsugarak jelképezik a revízióba vetett hitet, míg a középen lévő lant utal a dalköltészetre.

A zenei élet fellendítéséért és elismertségért sokat tett P. Nagy Zoltán, a Debreceni Zenede egykori igazgatója, aki több dalegylet életében is szerepet játszott. P. Nagy Zoltán számos zenei műfajban alkotott, a kortárs kritikák szerint kiemelkedőek a férfi- és vegyeskarra írt kórusművei. Ezek között több olyan akadt, mely irredenta költemény megzenésítése volt. Méltatói szerint ezek „dallamai a nemzeti imádság hatalmas himnuszává” váltak. A Déri Múzeum gyűjteményében az egykori zenedei igazgató hagyatékában megtalálható az Igazságot Magyarországnak! c. dal kottája, mely a magyar óceánrepülő páros tiszteletére íródott. Szövegét Csobán Endre, Debrecen szabad királyi város főlevéltárnoka írta.

A cím egyúttal utalás Endresz György pilóta és Magyar Sándor egyfedeles, piros Lockheed repülőgépére, pontosabban a gép oldalára felfestett Justice for Hungary (Igazságot Magyarországnak) feliratára. Mint ismert, a páros a repülési kísérlet – melynek célja az Atlanti-óceán minél rövidebb idő alatti átszelése volt – mellett fel akarta hívni a figyelmet a trianoni békeszerződés igazságtalanságára is. 1931. július 16-án kényszerleszállást hajtottak végre Bicskénél, csupán 30 kilométer hiányzott, hogy az eredeti elképzelés, vagyis a budapesti (pontosabban a mátyásföldi) landolás megvalósuljon – ennek ellenére ország- és világszerte hírnevet szereztek maguknak a magyar óceánrepülők. Több rekordot megdöntöttek, például az Atlanti-óceán átszelésének idejét vagy a legnagyobb átlagsebességét. Ennél fontosabb volt az, hogy a nemzetközi közvélemény ezáltal a magyar revízió ügyéről is beszélt. Emiatt egész Magyarország igyekezett kifejezni háláját a párosnak.

A feni példák mindegyike az emlékezet fontosságára, az értékek megőrzésére is felhívja a figyelmet. Teszi mindezt tisztelettel és méltósággal, összefogással és összetartozás erősítésével, azok szem előtt tartásával, amely napjaink számára is fontos üzenet.

(A szöveg a 2023. június 3-án a Debreceni Városvédők és -szépítő Egyesület hagyományos trianoni emlékünnepségén elhangzott beszéd egy részletének szerkesztett és kiegészített változata.)

Irodalomjegyzék:

  • A debr. kegyes tanítórendi róm. kath. Calasanzi Szent József reálgimnázium értesítője az 1927–28. tanévről. Debrecen, 1927.
  • Egyetértés, 1920. június 5. és 1932. október 16.
  • HATÁr-sorSOK. Kiállítási katalógus. Szerk. Váradi Katalin. Debrecen, Déri Múzeum, 2021.
  • Lakner Lajos: „Nézz ránk, Ady Endre!” Trianon és Debrecen. Déri Múzeum, Debrecen, 2020.
  • Magyar Katolikus Lexikon
  • Magyarság, 1922. január 29.
  • Országos dalos találkozó Debrecenben
  • Szállási Árpád: A debreceni tudományegyetem szózata a trianoni békeszerződés ellen. Gerundium, 2010, 1. évf., 1. sz., 95–98.
  • Zeidler Miklós: A magyar irredenta kultusz a két világháború között. Bp., Teleki László Alapítvány, 2002.

[1] Az irredentizmus kifejezés az olasz irredenta szóból származik, olyan politikai mozgalom, törekvés, amelynek célja az idegen uralom alatt álló nemzeti területek visszaszerzése – többnyire etnikai vagy történelmi jogokra hivatkozva. A revizionizmus egy adott nemzetközi szerződés felülvizsgálatát elérni kívánó mozgalom, elsősorban jogi és diplomáciai keretek között megvalósítva. Bővebben lásd   Zeidler Miklós: A magyar irredenta kultusz a két világháború között. Bp., Teleki László Alapítvány, 2002. 11–13.

A Török Császár Debrecenben – A Rickl-ház és a Lábasház története

A Török Császár Debrecenben – A Rickl-ház és a Lábasház története

Szerző: Váradi Katalin

Napjainkban a Piac utcán üzletek és vendéglátó egységek kirakatai várják az oda betérőket és az ott sétálókat. Nem volt ez másképp a korábbi időkben sem. A 18–19. század fordulóján nőtt meg a bolti kereskedelem jelentősége, erre az időszakra tehető a Piac utca jellegzetes képének kialakulásának kezdete. Számos – irodalmi alkotásokban is megörökített – kereskedés jelezte Debrecen lassan kialakuló városi, polgári arculatát. Jelen írás a műemlékvédelem alatt álló Rickl-ház és a Lábasház (Piac utca 39.), valamint egykori tulajdonosainak történetét mutatja be röviden.

A Rickl-ház és a Lábasház históriája 1790-as évek elejétől, illetve 1820 körül kezdődött, viszont a telek lakottsága és keresettsége korábbról is kimutatható. Zoltai Lajos kutatásai során a 16–17. század fordulójáig vezette vissza a hely történetét. A tulajdonosok neveit végig böngészve, több kereskedő feltűnik a listában: Erdődi András, Gesztefeld Albert és Fényes István mellett egyaránt kalmár megnevezés szerepel. Gesztefeld Albert egyike volt az 1700-as évek közepe táján betelepülő idegen származású polgároknak. Elismertségét jelzi, hogy nemcsak a debreceni polgárok közé nyert felvételt, hanem bekerült a Nagyságos Kalmár Társaság tagjai közé, sőt a társaság másodgazdájává is megválasztották. Gazdagságára pedig a vagyonleltárában szereplő láncos ezüst óra utal, amely akkoriban még nem volt elterjedt.

Neki, pontosabban az özvegyének köszönhető egy részletesebb leírás a helyről, melyet végrendeletében második férje és fia, Gesztefeld Mihály között osztott fel: „Meg osztozni kívánván pedig a hátulsó ház konyhástól kamarástól mint újabb épület a fijamé legyen, ez a nagy ház pedig konyhástól kamarástól a férjemé örökösen, […] a boltot is ketten bírják ha az emberkori idő után fijammal a férjem megegyezhet és együtt kereskedhetik…  Egyaránt bírják a pinczéket, szállást a háznál lévő kis kertet és liba kertet is, és a téglás kerti szőlőt” (Idézi: Süli-Zakar István: A Rickl-ház történelmi dokumentumai. Debrecen, 1990. 19.) A fenti sorok szintén bizonyítják, hogy azon a helyen már korábban is működött bolt. Az épület kőházként a pincéjével együtt a korszak impozáns építményei közé tartozhatott. Az ingatlant később Fényes István vette meg, akitől először csak bérelte azt Rickl József Antal. A Piac utca 39. számú telek házzal, bolttal együtt 1789-ben került az első „debreceni” Rickl tulajdonába.

Rickl József Antal német–osztrák származású katolikusként került Debrecenbe, mint idegen. 1785-ben nyert felvételt a cívispolgárok közé, viszont a Nemes Kalmári Társaság soraiba nem került be. A család egyébként a 19. század közepéig nem volt, nem lehetett tagja a helyi kereskedelmi egyesületeknek. Rickl József Antal Alsó-Ausztriában, majd Pesten sajátította el a kereskedelem fortélyait. Itt nyitotta meg első üzlethelyiségét, amely annyira jövedelmezőnek bizonyult, hogy hamarosan megnyitotta fióküzletét Debrecenben, Kolozsvárott és Kecskeméten. Debrecen az országos vásárai miatt volt vonzó helyszín, amelyet igyekezett maga javára fordítani. Ezért is történhetett meg, hogy a boltja kijelölésekor a főutca középpontját szemelte ki, amelyet kilépett a családi legendárium szerint. Megjelenése felbolygatta a helyi kereskedőket, akik a városi tanácsnak panaszkodtak, s kértek segítséget a konkurencia ellen. A levéltári források alapján az 1790-es években húzhatta fel a Piac utcai telken azt az istállót és raktárt, amely a Lábasház alapjainak tekinthetők. Kiemelendő a telken lévő kert is, mivel a hagyomány szerint itt vethettek először burgonyát Debrecenben.

Rickl József Antal halála után fia, Rickl József Zelmos vette át a debreceni üzletet. Az apa az utolsó éveiben sokat betegeskedett, üzletei közül többet is elvesztett, pereskedésben állt másokkal, köztük a saját gyerekeivel is. Rickl József Zelmos Kecskeméten és Pesten tanulta ki a mesterséget, Ausztriában, Triesztben is megfordult kereskedőtanoncként. Neveltetésének megfelelően mindvégig a kereskedői pályára készült. 1811 nyarán került a debreceni üzlet élére, egy évvel később pedig a polgárjogot is elnyerte, melynek során az esküt magyarul tette le. A bolt az ő vezetése alatt tett szert igazán nagy forgalomra és hírnévre. Apjához hasonlóan őt is bepanaszolták a városi tanácsnál, ám ezek sem akadályozták a gyarapodásban. Rickl József Zelmos a város egyik legtöbb adót fizető polgára lett, idővel beválasztották a városi külső tanácsba. Ugyanakkor a katolikus hitét sosem adta fel, támogatta a debreceni katolikusokat és tartotta a katolikus szokásokat. Szokássá vált, hogy a körmenetek alkalmából a Rickl-ház kapualjában a saját költségen felállított tábori oltárnál is megjelentek a hívek. Az esemény után a ház gazdája általában villásreggelivel látta vendégül a népes családot.

A Piac utca 39. számú telek csodával határos módon épségben vészelte át az 1802. és 1811. évi tűzvészeket. Mégis az 1820-as években új emeletes ház épült meg itt, a napjainkban is álló, jól ismert Rickl-ház. Kevesen tudják, hogy az épület azon kevés elsők közé tartozott, amelynek falán lámpás világított az 1830-as években. Debrecenben sokáig nem volt közvilágítás, a reformkorban indultak meg azok a kezdeményezések, melyek célul tűzték ki, hogy legalább a főbb helyeken legyen világítás. A megvalósításban a társadalmi egyesületek, mint például a Casinó, az újonnan felálló rendőrkapitányság és egyes magánházak, üzletek vettek részt.

Az épület és a kereskedés alakját a tulajdonos család történetével együtt a századfordulón több tárcacikk megörökítette, de Szabó Magda regényében is olvashatunk róla. A „leglelkesebb krónikás”, Móricz Pál a következőképp mutatta be olvasóinak a helyet:

„Ódon sikátorra emlékeztető, kettős udvarával, Debrecen piacán, még fennáll száznegyvenesztendős tömör méltóságában a Rickl nagykalmár-dinasztia emeletes háza. Bástyás, vastag kőfalai között, hídszerű felépítménnyel kettérekesztett várszerű udvarán az emeletes öregházba építve boltíves lakszobák, óriási kalmárbolt, irodahelyiségek, raktárak, pincék s a második udvar mélyén ólak sorakoznak zegzugos összevisszaságban, vastáblás ablakaikkal, kongó vasajtóikkal, a rézoroszlánfejes tölgykapuval, hirdetve az ősi kalmár nagymódot, mely itten századokra biztonságos tűzhelyet rendezett be… A pincék száraz rejtekei még illatoznak a századév óta pihentetett aszúborok zamatjától, a homokból még felénk ragyog a drága francia pezsgő aranyos kupakja, a földszint s az emeletek öblös raktáraiból még nem illant el jó szaga a százados időkön át itt halomra rakott kincses keleti fűszerszámoknak…” (Móricz Pál: A Rickl nagykalmár-dinasztia. Egy 140 esztendős debreceni cég történetéből. Élet, XI. évf., 19. sz., 1914. május 10., 586. A sorokat a bolt bezárása idején vetette papírra az író.)

A Török Császárhoz cégére – török császár a lovon – hívogatóan csalogatta be a vevőket a boltba. Fennállása folyamán háromféle ábrázolásban láthatták „az uralkodót” a debreceniek. Az utolsó cégtábla 1894-ben készült el megrendelésre 200 x 90 cm nagyságban. Zeilinger Ede, egykori debreceni címerfestő levele szerint „ezen török császár festményt Szenes Fülöp barátom és tanonc társam festette nekem felkérésemre, véletlenül átutazóban lévén, kérésemet teljesítette.” (Zelinger Ede levele Nagybákay Antalhoz. Debrecen, 1940. június 19. másolat – I.1953.2., Déri Múzeum, Történeti Tár gyűjteménye)

Nemcsak az épület külső megjelenése vonzotta a tekintetet, hanem a bolt berendezése és kínálata is. A rendkívüli boltforgalmat lebonyolító Török Császárhoz üzlet a gyarmatárukereskedés egyik központjának számított a térségben. Az árucikkek elsősorban kikötővárosokból – különösen nagy szerepet játszott Trieszt, amely a család későbbi tagjainak, boltvezetőinek is fontos állomása lett a szakma elsajátításában – és Balkánról érkeztek. A népszerű termékek közé tartoztak különféle fűszerek, kávé, később tea, de divatcikkek, ruhaneműk, nürnbergi áruk is keresettek voltak. A gyapjú és a toll iránt főként a külföldi kereskedők érdeklődtek. A pult és a polcok tartalma mellett ugyanolyan csalogatónak bizonyult a pult felett, mennyezetről lelógó cápapreparátum (más források szerint cethalmúmia), amely a 19. század elején érkezett az egyik tengermelléki áruszállítmánnyal együtt. A kitömött állat a boltban dolgozó inasok és legények számára is meghatározó volt, ugyanis ennek szájába dobták életrajzaikat, visszaemlékezéseiket felszabadulásukkor, távozásukkor.

A boltot 1913 őszén záratta be végleg Rickl Géza, miután üzletvezetője meghalt. Ő maga már a cívisekhez hasonlóan a gazdálkodásnak szentelte idejét a család elepi, macsi és egyéb birtokain. A Rickl család számos tagja beírta magát a helyi emlékezetbe. Rickl József Zelmos halála után özvegye, Rozina asszony és veje, Dragota Ignác vitték a boltot, akik tovább gyarapították a családi vagyont, s még forgalmasabbá tették az üzletet. Rozina asszony a nagy termete miatt fotelból igazgatta a bolt ügyeit. Emellett segítette „a nemes földesasszonyok tájékozódását a kétnemű fiatalság serdüléséről, (…) a földesúri családok kedves tervezgetéseihez nem egyszer fűzött helyénvaló, jólirányító okos szót” is. (Móricz Pál: Magyar sirató. Feljegyzések, történetek a régi magyar életből. Szerző saját kiadása, Tahitótfalusi Sylvester nyomdai műintézet nyomásában, é.n. 15.) Rickl József Zelmos és Rozina asszony fiai az 1848–1849-es eseményekben és harcokban vették ki részüket derekasan, sőt ifjabb Rickl József Zelmos kardot is cserélt a nagy költővel, Petőfi Sándorral. Ugyancsak legendássá vált „Mici mama” (Rickl József Zelmosné Brunner Mária) Rickl-pecsenyéje, ami valójában tojásban rántott zsömlét, bundás kenyeret jelentett.

A család igyekezett beolvadni a debreceni társadalomba, házasságok révén kapcsolatba kerültek más kereskedőcsaládokkal és helyi értelmiségiekkel. A vagyon nagyobb részét ingatlanokba és földekbe fektették, egyre nagyobb teret kapott a gazdálkodás, amellyel tulajdonképp a cívis szokásokat és hagyományokat követték.

Irodalomjegyzék:

  • Móricz Pál: A Rickl nagykalmár-dinasztia. Egy 140 esztendős debreceni cég történetéből. Élet, XI. évf., 19. sz., 1914. május 10.
  • Móricz Pál: Magyar sirató. Feljegyzések, történetek a régi magyar életből. Szerző saját kiadása, Tahitótfalusi Sylvester nyomdai műintézet nyomásában, é.n.
  • Nagybákay Antal Zelmos: A debreceni Rickl család 1848-as hagyományai. In: Sz. Máthé Márta – Selmeczi László (szerk.): A debreceni Déri Múzeum évkönyve 1997–1998. Debrecen, 1999.
  • Nagybákay Antal Zelmos: Egy régi kereskedőház történeté-ből. In: Dr. Gazdag István (szerk.): Hajdú-Bihar megyei Levéltár évkönyve XI. Debrecen, 1984.
  • Süli-Zakar István: A Rickl-ház történelmi dokumentumai. Debrecen, 1990.
  • Zelinger Ede levele Nagybákay Antalhoz. Debrecen, 1940. június 19. másolat – I.1953.2., Déri Múzeum, Történeti Tár gyűjteménye
  • Zoltai Lajos: Helyrajztörténet. Kézirat. – Déri Múzeum, Történeti Tár gyűjteménye
Lord Rothermere: a magyar ügy védelmezője

Lord Rothermere: a magyar ügy védelmezője

Szerző: Váradi Katalin

(Eredeti megjelenés 2020. június 4-én a Museum.hu-n.)

Lord Rothermere „Hungary’s Place in the Sun…” (Magyarország helye a nap alatt…) című cikke – amellyel felhívta a figyelmet a trianoni békeszerződés igazságtalanságára és revíziójára – 1927 júniusában jelent meg a The Daily Mail hasábjain: a lord ezzel azonnal elnyerte a magyarok szimpátiáját.

Egy évvel később fia, Esmond Harmsworth látogatást tett Magyarországon, útja során Debrecenben is megállt. A feljegyzések szerint nagy pompával és ovációval fogadták a fiatalembert és kíséretét az Aranybika Szálloda előtt. A vendégek részt vettek egy istentiszteleten a Nagytemplomban, majd a Hortobágy-pusztával is megismerkedtek. Debrecen városa később egy utcát is elnevezett Rothermere-ről, nevét a mai Darabos utca viselte egy ideig.

A szívélyes vendéglátás miatt döntött úgy a lord, hogy a Magyarország számára szánt szoborból, amely a Trianon miatt átélt fájdalmat szimbolizálja, nemcsak egyet, hanem kettőt készíttet. Alkotójukként a francia szobrászt, Emile Guillaume-t kérte fel. Két darab kétszeresre nagyított női szobor készült, az egyik ép alakkal, a másik végtagok nélkül. Az ép női testet formáló alkotást Budapesten, a Szabadság téren állították fel 1932 őszén, míg a torzót Debrecen városa kapta meg. Mindkét szobor a gyermekeit elveszítő édesanya képében jeleníti meg a területeit elveszítő Magyarország fájdalmát. A Debrecenbe került alkotás végtagnélkülisége még plasztikusabban jelképezi az elszakított részeket.

A szobrot az egykori polgármester, Magoss György után elnevezett téren (ma Bem tér) állították fel. Leleplezését 1933. május 28-án, a Hősök emléknapján tartották. Az esemény országszerte nagy visszhangot keltett, újságírók és fotósok hada kísérte végig. Az alkalomról a Déri Múzeum akkori fényképésze, Kozmann Leó is készített felvételeket, képei közül jó néhány megjelent a helyi lapokban is.

Az ünnepséget dr. Vásáry István polgármester beszéde nyitotta meg, a leleplező beszédet pedig dr. Rugonfalvi Kiss István történészprofesszor, a Tisza István Tudományegyetem rektora mondta el. A szobor átvétele után következett a koszorúzás, amelyen több közéleti személyiség és társadalmi szervezet képviseltette magát. Jelen volt Frederick Llewellyn Jones magyarbarát angol képviselő, báró Vay László, Debrecen és Hajdú vármegye főispánja, a Magyar Revíziós Liga, a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége vagy az Ipartestület is. Az ünnepélyen részt vett Habsburg József főherceg, aki rendszerint jelen volt a korszak jelentős kulturális-társadalmi eseményein. A főherceg az ünnepség végén kiosztotta a hadirokkant jelvényeket.

Emile Guillaume szobrának avatója

Első megjelenés: http://www.museum.hu/hir/9285/Lord_Rothermere_a_magyar_ugy_vedelmezoje