Jelen írásunkkal folytatjuk a helytörténeti fórumok bemutatását. Nőnap alkalmából mi sem lehet aktuálisabb a Debreceni nőtörténet oldalnál.
Debrecen életében és történetében is meghatározó szerepet töltöttek be a nők. Gondoljunk csak a céhmesterek és a kereskedők özvegyeire, akik férjük halála után továbbvitték s így biztosították az adott mesterség vagy bolt fennmaradását és gyarapodását. Az egykori szállásadók és vendéglátók között is jó néhány hölgy akadt. Sok esetben a nőknek, pontosabban a házasságoknak köszönhetően maradt fenn több emberöltőn át egy-egy családi vagyon és telek.
Mégis, csak a 19. század végére következik el az a korszak, amikor a nők már individuumként, saját jogukon vonulhattak be a történeti emlékezetbe. Debrecenben is számosan hozzájárultak a helyi közösségi élet formálódásához, nyomot hagytak a kulturális, a tudományos, a művészeti és a sportéletben.
Ezen hölgyek életének és sorsának feltárására, valamint bemutatására vállalkozik a Debreceni nőtörténet projekt, amely 2023. január 1-jén kezdte meg működését Facebook-oldal formájában, 2023. április 1-jétől a blog is elindult. Az oldal elindítása Árvai Tünde nevéhez fűződik. Árvai Tünde, a Debreceni Egyetem Történeti Intézetének oktatója 2023 tavaszán a Debrecen Kultúrájáért Alapítvány egyik alkotói ösztöndíját vehette át, hogy megkezdett kutatásait tovább folytassa. Nem ismeretlen számára a helytörténet, korábban Debrecen kávézási szokásaiba, kávéházainak történetébe nyújtott betekintést, valamint a Néhány korty Debrecencímű kötet egyik szerzője és szerkesztője. Debrecenbe kerülése előtt szülővárosa, Pécs nőtörténetét dolgozta fel Városanyák. Mozaikok a pécsi nők 19-20. századi történetéből című könyvében. A Debreceni nőtörténet projektben több hónapon keresztül Tímár Csenge, a Debreceni Egyetem hatodéves magyar–történelem osztatlan tanárszakos hallgatója segítette, aki Jagelló-kori diplomáciával foglalkozik, s azon belül a velencei–magyar kapcsolatok alakulását vizsgálja.
Válogatás a Debreceni nőtörténet Facebook-posztjaiból I.
A Debreceni nőtörténet Facebook-oldalon sok jegyzetet találhatunk a cívisváros egykori hölgyeiről – itt születtek, éltek vagy dolgoztak –, akik közül sokan elsők voltak a maguk területén, nemcsak városi, hanem hazai viszonylatban is.
Ilyen például a Debreceni Egyetem első professzornője, Vendl Mária, aki minerológusként szerzett hírnevet a tudományos életben, s elsőként mutathatta be kutatását nőként a Magyar Tudományos Akadémián. A sportolók közül meg lehet említeni Gyarmati Olga atléta, olimpiai bajnok távolugró nevét, aki a magyar futónők között elsőként futotta le a 100 métert 12 másodpercen belül. Hasonlóan izgalmas azon hölgyek sora és sorsa, akik a helyi közösségi, művészeti és kulturális életben töltöttek be kiemelkedő szerepet, többek között a Debreceni Jótékony Nőegylet elnökeiként, a Csokonai Színház színésznőiként vagy a leánynevelő intézetek tanáraiként, igazgatónőiként. Néhányuk neve a mai napig jól ismert, míg másokat az utókor kevésbé tart számon.
A rövid terjedelmű, de érdekes és tényszerű összefoglalók nemcsak a hölgyek életét mutatják be, hanem a városi krónika fejezeteibe is bepillantást engednek. Korabeli bálok, jótékonysági események, a hétköznapok és a hétvégi programok világa elevenedik meg 19. és 20. századi sajtóbejegyzések segítségével. A Debreceni nőtörténet Facebook-oldal mindemellett ajánlóként is szolgál olvasói számára: több alkalommal hívták fel a figyelmet a szerkesztők helytörténeti eseményekre, köztük a Déri Múzeum programjaira is.
Válogatás a Debreceni nőtörténet Facebook-posztjaiból II.
A színes, informatív Facebook-bejegyzéseket egészítik ki a Debreceni nőtörténet blogoldalon közzétett írások. Többek között olvashatunk az 1930-ban Miss Hungary címet elnyerő Szaplonczay Éváról, aki még a Dóczy gimnázium tanulója volt, amikor elbűvölte a versenybírákat. Az egykori szépségkirálynő élete nem csupán csillogásból állt, tragikus történetét olvasva felmerül az olvasóban, hogy bizony a szépség olykor átok is lehetett. Ugyancsak számos érdekességet megtudhatunk Engelhardt Annáról, az egykori tragikáról, akinek portréja helyett kapott a Csokonai Színház színpadnyílása feletti képek között – mégpedig egyedüli nőként. A korszak számos tragikus címszerepét eljátszó színésznő a kőszínház megépülése előtti időkben lépett fel több alkalommal a cívisvárosban. A pesti Nemzeti Színházban betegségek és félreértések miatt már nem tudott játszani – holott az építéséből aktívan kivette részét: téglahordóként.
Engelhardt Anna képe a Csokonai Színház színpadnyílása fölött Forrás: szoborlap.hu
A női sorsok mellett források segítségével egy-egy, a nők életét meghatározó eseményről és intézményről is olvashatunk. A Debreceni Magyar Állami Bábaképezdét bemutató sorok hatására az olvasóban a Semmelweis Ignácról készült mozifilm jelenetei sejlenek fel, miközben az intézet példás működéséről és nőorvosáról, igazgató-főorvosáról, dr. Kenézy Gyuláról olvas.
Zoltai Lajos felvétele után készített fényképmásolat Forrás: debreceninotortenet.blog.huForrás: https://gallery.hungaricana.hu/en/OSZKKepeslap/1409748/
A Debreceni nőtörténet Facebook-oldalt és blogot egyaránt ajánljuk a nőtörténet és a helytörténet iránt érdeklődőknek, mert számos érdekes adalékkal járul hozzá a cívisváros történetéhez a 19. század második fele és a második világháború közötti időszakban. A kép- és forrásmellékletek sokasága valóban megidézi a polgárság korának szellemét. Olvasása nemcsak kedvcsináló a helytörténeti rendezvényekhez, de programajánlóként is szolgál.
Ezúton ajánljuk a Nőnapra meghirdetett, március 8-án, péntek délután 4 órakor induló helytörténeti sétát, amely az Explore Debrecennel együttműködésében valósul meg.
A fényképek túlnyomó része 2011-ben készült, majd néhány 2017-ben és 2019-ben. A múzeum felújítása idejére kiköltöztünk a Domb utcára, ahol szinte lehetetlen volt komoly munkát végezni. A körülmények semmilyen értelemben nem tették ezt lehetővé. Azonban a Domb utca és a környező kis utcák (Ötmalom, Berek, Kígyó Monostor és a többi) kárpótoltak a szörnyű munkakörülményekért. A csendes szépségben jól esett gyönyörködni.
Ám én sok esetben nem a házakat, pontosabban főleg nem a házakat figyeltem. Ha sétálunk, ritkán tekintünk szemmagasság alá. Inkább a velünk egy vonalban vagy felette lévő dolgokat nézzük meg: házakat, falakat, ablakokat, tetőt, kéményeket, utcai fasorokat, kerítéseket és a mögöttük hirtelen ránk ugató házőrzőket. A gödröket, esetleg a pocsolyákat szinte ösztönösen elkerüljük. Az úttestre viszont ritkán merészkedünk. Pedig az igazi érdekességek (egy része számomra) ott vannak.
Ezeket a képeket, amiket most fogunk bemutatni, a számítógépem átvizsgálása során egy régi mappában találtam, ha nem is teljesen elfelejtve, de kissé elfeledve. Aztán még más mappákban is előkerült néhány ide sorolható kép.
Ezekben a kis utcákban sétálva akár a Domb utcai „kitelepítésünk” felé, akár onnan el, felfedeztem az utcákon a lefolyók rácsait, a különböző közművek régi vas fedőlapjait, akár kör, akár négyzet alakúakat. Meglepett az a sokszínűség, amivel találkoztam. Legközelebb már vittem egy kis, korai digitális gépet és elindultam felfedezni a vasművesség ezen, talán elfeledett darabjait. Sokan azt hitték, hogy hivatalos személy vagyok és azért fényképezek vagy bírságolni fogom a tilosban parkoló autókat. Jó beszélgetések kerekedtek ezekből. A legemlékezetesebb az volt, amikor ugyan hallottam, hogy valaki kérdez, de bármerre néztem, sehol senki nem volt a közelemben. Aztán kiderült, hogy egy alagsori lakás alig észrevehető ablakából érdeklődött valaki.
Először csak ezeket az óvárosi szerkezetet még őrző utcácskákat jártam végig és fényképeztem az érdekes feliratú vasdarabokat utcaképpel együtt, a helyszín későbbi azonosíthatósága miatt. Aztán a város többi részén is ilyen szemmel kezdtem sétálni és találtam rá az újabb darabokra akár a belvárosban, akár a Nagyerdőn, a Köztemetőben, az egyetemi telepeken. Mindenütt volt egy-egy megörökítésre méltó darab.
Következzenek a feliratok:
Bocskay Debreczen (fedőlap)
Bocskay Vasöntöde Debreczen (lefolyórács)
Csatornázási Művek (kör alakú fedőlap, modern) A felirat egy sorban olvasható.
Csatornázási Művek (kör alakú fedőlap, modern) A felirat kétsoros.
… Debrecen (fedőlap) A felirat első része olvashatatlan. 1 darabot találtam belőle.
Debreczen sz. k. város csatornázása (fedőlap)
Debreczen sz. kir. város csatornázása Devics vasöntöde (fedőlap) 1 darabot találtam belőle.
Debreczen sz. k. város csatornázása Fried és Adorján Hercz Jenő (fedőlap) A leggyakrabban előforduló darab.
Debrecen Marton vagy Márton Gábor (lefolyórács)
Debr. szab. kir. v. Marton vagy Márton Gábor (lefolyórács)
Debreceni Műkőgyár (fedőlap)
Donáth Gépgyár (téglalap alakú fedőlap)
Donáth Gépgyár 1931 (téglalap alakú fedőlap)
FCSM RT. (lefolyórács)
Fővárosi Csatornázási Művek (lefolyórács)
Fülöp Miklós Debrecen (fedőlap) 1 darabot találtam belőle.
Hercz Jenő (lefolyórács)
Kubinyi Lajos és Tsa Debreczen (fedőlap)
Kubinyi Lajos és Tsa Debrecen Groga vagy Grega Vasöntöde (fedőlap)
Lukács V. és testvére Debrecen (lefolyórács)
Miskolci Mélyépítő Vállalat (kör alakú fedőlap, modern)
Pápa (lefolyórács)
Trnka Ferencz fiai gépgyár és vasöntöde Debrecen (fedőlap)
Trnka Ferencz fiai Debrecen (fedőlap)
Trnka Ferencz fiai (lefolyórács)
25 különböző feliratú fedőlapot és lefolyórácsot találtam eddig. A pontos fellelhetőségeket, utcát és házszámot szándékosan nem adom meg. A feliratokkal kapcsolatban néhány esetben még pontosításra van szükség: Marton vagy Márton, Groga vagy Grega, mi lehetett a hiányzó felirat helyén? Most azonban csak egy gyors forrásközlésre van lehetőségünk az elfeledett képek megtalálása ürügyén.
Van, amelyik mellett vagy felett naponta elmegyek, átlépem, van, amelyiknél a fénykép óta nem jártam. Így nem tudom, hogy minden darab megtalálható-e még utcáinkon vagy sem. Bármelyik elvesztését nagyon sajnálnám, ahogy az elvesztett házakat is a Péterfián vagy az Ember Pál utcákon és még sokfelé.
További feladat a város ilyen szempontból fel nem térképezett részein is sétákat tenni és dokumentálni a további darabokat, eltérő feliratokat. Biztosan van még több is, amire eddig nem találtam rá.
Érdemes lenne a közüzemi vállalatokat is felkeresni, hogy az átépítések során, a fedőlapok kicserélésekor az esetleg raktárakba került darabokat akár lefényképezni vagy közgyűjteménybe átkérni megoldható lenne-e?
De a talán legfontosabb feladat ezekkel a szépséges vastárgyakkal kapcsolatban a történetük feltárása, a gyártó cégek életének, adatainak, termékeinek bemutatása. Természetesen a modern darabok kivételével. Erre egy alapos, a város teljes területét érintő bejárás és feltárás után lehetne és kellene is időt szakítani. Bár már voltak kutatások és megjelentek munkák is Debrecen és a vas kapcsolatát kutatva, de ez a célzott kutatás szolgálhatna új adatokkal.
Végül, ahol a fényképek készültek:
Andaházy utca
Berek utca
Blaháné utca
Burgundia utca
Déri tér
Domb utca
Egyetem sugárút
Egyetemtelep, volt vegyszerraktár környéki erdőcske
Ember Pál utca
Faraktár utca (művelődési ház udvara)
Gólya utca
Hajó utca
Holló János utca
Kar utca
Kazinczy utca
Kígyó utca
Klinikatelep
Komlóssy utca
DE Kossuth Lajos Gyakorló Gimnázium udvara
Kórház utca
Kölcsey utca
Könyök utca
Köztemető
Lőrinc pap utca
Meszena utca
Monostor utca
Nagyerdei körút
Oláh Gábor utca
Oláh Gábor utcai Sporttelep
Ötmalom utca
Perényi utca
Petőfi tér
Posta átjáró
Senyei Oláh István utca
Szappanos utca
Thaly Kálmán utca
un. kis Thomas Mann utca
Veres utca
Wesselényi utca
Weszprémy utca
Zúgó utca
Ezzel az írással is szeretnénk biztatni kedves Olvasóinkat, járjanak nyitott szemmel; s a régi felszólításnak engedve, nézzenek a lábuk elé – újabb várostörténeti érdekességeket felfedezve. Ha megtalálták az írásban szereplő aknafedeleket és lefolyórácsokat, küldjenek róluk képet lelőhellyel megnevezve! Vagy ha új darabokra bukkannak, azok megosztását is szívesen várjuk!
(Eredeti megjelenés a Déri Múzeum blogján 1, 2, 3.)
A Déri Múzeum előző állandó helytörténeti kiállításának mézeskalácsos egységét Kerékgyártó Sándor a 20. század második felében használt műhelyének és üzletének felszereléséből rendeztük be. A látogatók a címben szereplő idézettel a mézeskalácsos műhelyben kiállított, egyik gazdagon díszített, piros, mézes szíven találkozhattak. Ilyet kaptak a leányok a szerelmes legényektől a vásárokon. A mézeskalács készítésének hagyománya egészen az ókorig nyúlik vissza, hiszen már a görögök és a rómaiak is tálaltak ünnepeiken mézes lepényt.
Enteriőrképek a kiállításból Fotó: Lukács Tihamér
A mézeskalács mindig is a vásárok és ünnepi alkalmak elmaradhatatlan csemegéje volt, az általános vélekedés szerint „rossz vásár az, ahol nincsenek mézeskalácsosok”. Debrecen városa, ahol 1713-ban alakult meg az első mézeskalácsos céh, mindig is jelentős központja volt a magyar mézeskalácsosságnak, melyhez a kiváló minőségű lisztet a helyi fejlett malomipar biztosította.
A MŰHELY
A debreceni mester, Kerékgyártó Sándor híres, többgenerációs mézeskalács-készítő családból származott, tagjai a 19. század közepétől örökítették át a mesterséget. A különböző történelmi korszakok lenyomataként és a család történetét mesélő dekorációként díszítették az üzlet falát az elismerő oklevelek. Kerékgyártó a pályán elnyerhető szakmai díjak szinte mindegyikét magáénak mondhatta: ezüst-, majd aranykoszorús mester, 1966-ban pedig a Népművészet Mestere címet kapta meg.
Fotó: Lukács Tihamér
Az aranyéremről szóló oklevelet 1948-ban nyerte el a mester, a ’48-as szabadságharc centenáriumának alkalmából rendezett Debreceni Vásár és Kiállításon. A mézeskalács helyi szerepének fontosságát jól mutatja, hogy az ipari vásárra készült képeslapon (és plakáton) a Nagytemplom és a Kossuth címer mellett egy Kerékgyártó-féle piros tükrös mézeskalácsszív is helyet kapott.
Az üzlet valóságos búcsújáróhely volt a városban, nemcsak vevők és barátok, de híres színészek, írók is gyakran zarándokoltak el „Sándor bácsi Mézeskalácsországába”. Gyakori vendége volt az üzletnek Szabó Magda is, aki talán épp itt leste el a mézescsók receptjét, hogy aztán Cerberusnak gyúrjon mézes süteményt egy cseppnyi „anyai alabástromfehérség-lisztből” és „apai szeretet-mézből”.
A Kerékgyártó-műhely emlékei Fotó: Lukács Tihamér
A DEBRECENI “MÍZES TÁNYÍÍR”
A magyar mézeskalácsosok háromféle tésztát, ütőfás, lédig- és fehértésztát készítettek. A debreceni ütőfás tészta készítésének jellegzetessége, hogy a mézet csak felmelegítették, nem felfőzték hozzá, és mindig nagykemencében, boglyakemencében sütötték ki, nem pedig kiskemencében, mint más mézeskalácskészítő központokban, például Karcagon vagy Nyíregyházán.
A debreceni mézeskalácsosok úgy tartották, ettől lesz olyan „törékeny-ropogós” állagú, mégis ízletes a debreceni mézeskalács. Ahogy a képen látható kerek mézestányér is, más néven a debreceni, melynek páratlan ízéről és állagáról a híres debreceni mézeskalácsos, Kerékgyártó Sándor így nyilatkozott:
„Nem csak a páros kolbászt becézik így, hanem jó itthoniasan: a ‘Mízes tányíírt’ is, melyet sokfelé hiába próbálnak utánozni. Akik először látják frissen, üvegkeményen eleinte nem tudják elképzelni annak a tiszta jó zamatos íznek az élvezetét, melyet egy ilyen mézestányér darabka elrágcsálása szerez. Pedig még hozzá ez a tiszta búzaliszttel, fűszer és tojásmentesen készült debreceni tányér a legegészségesebb sütemény a világon.”
A fennmaradt régészeti leletek és a 16–17. századi ütőfák alapján tudjuk, hogy ezt az ősi formát nemcsak Debrecenben készítették, a 19. század elejétől kezdve azonban már országosan is csak debreceninek nevezték. A debrecenit különböző méretben készítették, Kerékgyártóról például azt tartották, nevéhez hűen akkora mézestányérokat árult, mint egy kisebbfajta kocsikerék. A tányérokat jellemzően az akkor használatos áraikról nevezték el: volt egy-, két-, tíz-, tizenöt- és húszgarasos mézeskalács. Később a pénzek és árak változása miatt a szám mellől a garast elhagyva már csak egyesnek, kettesnek, tízesnek stb. hívták a mézestányért.
A debrecenit gyakran ékítették címeres koronával, méhkassal, növényi díszítményekkel sőt a hortobágyi csikós alakjával is, a legjellegzetesebb forma mégis a kálvinista Róma szimbóluma, a Nagytemplom volt.
A mézestányér előállításának kellékei Fotó: Lukács Tihamér
ÉRTED ÉG SZÍVEM…
A mézeskalácsok között mindig is népszerűek voltak a szemet gyönyörködtető, színpompás, ún. ejzolt darabok, melyeknek megjelenésében és elterjedésében vélhetően a cukrászipar is szerepet játszott. Az ejzolt termékekhez használt cukros, fehértészta méz nélkül készült, hiszen esetükben az elsődleges szempont nem az íz, hanem a tartósság volt.
A tésztát pléh szaggatóval formázták, kiskemencében sütötték meg, majd sütés után színes masszával, ejzzel díszítették. Az ejz burgonyalisztből, burgonyacukorból, cukorfestékből és zselatinból készült, amelyet habverőgéppel keverték össze. Ezt aztán különböző színű ételfestékkel színezték. A masszát a hegyes, zacskószerűre csavart hólyagpapírzsákba tették, végére kis réz formázókúpokat, tutnikat helyeztek, melyeken keresztül átnyomták az ejzet. A tutnik kifolyónyílása különböző, így a díszítmény is különböző formát vesz fel.
A legkelendőbb ejzolt termék a képen látható, ezer dísszel telerajzolt, valóságos szerelmi vallomással, jegyajándékkal felérő nagy tükrös szív volt, melynek számtalan variációja létezett, nemcsak a színek kavalkádja, hanem a felragasztott képecskék és a versikék miatt is. A képen látható „Szív a szívért” vallomás mellett, az operettszerzőket is megihlető „Szív küldi szívnek”, s ha a tészta kicsit jobban megpirult a kemencében, „Érted ég szívem” felirat is díszíthette a szíveket.
Az ejzolásnak alapvetően kötött rendje van mind a mai napig. A sütés előtt először piros festékkel kenték be az egész szívet, úgy mondták streiholják. Ezután a tükröt vagy a szerelmespárt ábrázoló képecskét, a bilétet; huszár vagy baba esetén pedig a megfelelő színes nyomatot ragasztottak rá. A szegélyeken egy szélesebb fehér, a tükrön jellemzően kék keretet, majd sárga csigavonalat, belső részén futó cakkot ramfliztak. Végül a margarétázó vagy rózsázó tutnikkal a megfelelő virágmintát és levéldíszeket vitték fel.
Hasonló technikával készítették a parányi papucsokat, a nemzetiszín sallanggal díszített kulacsokat, a halványkék pólyába takart babákat, a peckes huszárokat vagy a huncut gyermekbölcsőket is.
Blogunkban több alkalommal ejtettünk már szót – s talán ezúttal sem utoljára – a debreceni Nőegyletről és a báli bohóságokról éppúgy, mint a mindezekről leveleikben lelkesen tudósító Sárváry lányokról. A farsangi időszakra való tekintettel segítségüket most egy hajdani debreceni jelmezbál rekonstruálásához vesszük igénybe.
A Sárváry lányok fennmaradt leveleinek sora 1870 őszén kezdődik, amikor fivérük, Lőrinc Pozsonyba ment tanulni a jogakadémiára, majd a következő években Grazban és Bécsben folytatta tanulmányait. Az ekkor 23 éves Izabella és 13 éves húga, Róza, a minden debreceni hírre éhes bátyjuk felszólításának engedelmeskedve pontosan beszámolnak ismerőseik viselt dolgairól, a korosztályukat érintő házasságokról és pletykákról, váratlan halálesetekről és családi ünnepekről, a hetente többször látogatott színház műsoráról és a gyakran akár náluk albérlő színészekről, de saját mindennapos időtöltésükről is. Mindketten kedvvel és jól zongoráznak, a zenede tanárától órákat vesznek s kortárs darabokat tanulnak be, amelyeket Bella olykor nyilvános koncerteken is előad. Amikor Rózát a következő évben beíratják a varróiskolába („feladják a varróba”), azzal magyarázza levélírási elmaradását, hogy reggel nyolctól este hatig el van foglalva (délben két óra szünettel) a fehérneművarrással, „így magad is átláthatod, hogy még zongorázni sem jut időm, mert estve olvasni szeretek”.
Életkori különbségükből adódóan Bella már korábban megtanult varrni, így a levelezés kezdetekor arról értesíti bátyját, hogy szülei varrógépet vettek a számára, „amelynek árát mielőbb kiakarván keresni”, minden idejét igénybe veszi, hogy a család nőtagjainak csinos ruhákat varrjon. Miután ezek feltehetően jól sikerültek, ezután maga készíti a báli ruháit is. Mint a helyette levelet író anyja mentegeti, „Bellának mentségül szolgál a farsang és az azzal járó varrogatások, éppen most is egy violaszín tarlatán ruhát készít a szombati kereskedő bálra melly a színházba fog tartatni”. A bálozáshoz még túl fiatal Róza beszámolója szerint e bál „igen fényes és látogatott volt, Bellának lila tarlatán ruhája volt ezüsttel díszítve, egyszerű de csinos volt, jól mulattak s csak három negyed hétre jöttek haza, mama le sem feküdt hanem a kávét megcsinálta s csak délbe dőlt le a kanapéra, két napig is meglátszott rajtok”.
Egy korabeli hirdetés szerint egy fémszállal átszőtt, lenge tarlatán báli ruha a divatszabónál megvarratva 15 vagy akár 30 forintba is kerülhetett, s még ha ez is volt a legolcsóbb anyag, egy sűrű farsangi szezon nem kis megterhelést jelenthetett egy többlányos családnak, hiszen egy ruhát csak egyszer volt illendő viselni. Ha mégis muszáj volt másodjára is, legalább a díszeket, fodrokat és a kiegészítőket meg kellett változtatni. Bella tehát önmaga elfoglalása mellett vélhetően apjának is sokat megspórolt a varrogatással, egyben eleget tett a farsangot purizálni igyekvők felszólításának, akik rosszallották a pazarlás és magamutogatás elharapózását a bálokon.
Debreceni hirdetés egy fővárosi lapban az 1871-es báli szezon idején. A következő évben az alapár már 20 frt volt, egy komplett jelmez ára „30–100 frt és feljebb”
A férjhezmenendő korban lévő Bella, leveleinek tanúsága szerint ebben az időben meglehetősen kedélybeteg volt, mert döntést kellett volna hoznia számtalan udvarlója és két komoly kérője felől, de „nagyon nehéz ott a választás, hol egyik sem tetszik”. A bálokon is inkább a pillanatnyi feledést kereshette, mintsem új ismeretséget, hiszen a debreceni úri társaság azonos korú ifjai mind ugyanabba a rokoni-baráti körbe tartoztak, többnyire egymás között is házasodtak: nagy meglepetés e tekintetben nemigen érhetett senkit, aki más városokba nem járt át táncolni. Bella az 1871-es farsangi szezonról írt összegzését azzal kezdi, hogy az a hadnagy, aki a cotillon-párja volt minden bálon „és udvarolt élet halálra”, az első alkalommal, hogy ő nem volt ott, rögtön elpártolt tőle egy gazdag kereskedőlányhoz, mert „ott van miből kautiót tenni”.
„Mi négy bálba voltunk. Azelső volt a nőegyleti bál, hol bár nem sokan, de a debreceni élite volt képviselve (a ruhám fehér, zölddel díszítve), aztán a kereskedő bál, hol már sokkal többen voltak, de nem igen válogatott publikum (lila ruha), aztán a jogászbál, amely minden tekintetben koronája volt a saisonnak (fehér cerissel). És végre az állarczos bál (rózsaszín), mely zsúfolásig telve volt, hogy nem lehetett mozdulni, de tökéletes mélange. A színház csak úgy hemzsegett az álczások és álczátlanok tarka tömegétől. Szinte látom, hogy mosolyogsz azon, hogy toiletteimet megjegyeztem, de ezt csak azért tettem, mert mind a négy öltözéket, anélkül, hogy valaki egy öltést segített volna, sajátkezűleg készítettem el, még pedig egy-egy hét alatt, mert minden szombaton voltak a bálok.”
A bálokat rendszerint füzértánccal tagolták és végezték, amely változatos formákra és játékokra adott lehetőséget; jelvények feltűzésével, labdadobással vagy a bál dátumát őrző apró emléktárgyak átadásával pedig mindenki szabadon választhatott magának táncospárt: Sárváry Lőrinccel együtt ezekről is mindent megtudhatunk.
„Érdekelni fog talán az a sok bohóság, a mi a cotillonokat élénkitette. Virágcsokrok, legyezők, válszalagok, koszorús tableauk, melyek a csinosan rendezett színpadon rendeztettek, melynek tribunjén Bay Georgine, Farkas Irma foglaltak helyet, míg az oldalon a többek közt én álltam, a legalsó lépcsőn pedig Uray Iréne térdelt. Végül sorsjegyek osztattak ki, amelyek közül három kihuzatván, mi valószínűleg ki volt csinálva, az első egy aranyos kalitka benne egy élő kis kanárival, a honvéd parancsnok bájos mostoha lányának, Ivanovics Ilkának, a második száz narancs egy hálóba, egyik grófnőnek, és a harmadik egy rendkivüli csomag ugyszólván zsákocska salon czukor a mit Komlóssy őrnagy leánya, Eveline nyert el. Azonban e két utóbbi azokat mindjárt kiosztotta a tánczosnőknek. Meg kell még említenem, hogy [a leendő férj, Simonffy] Anti a jogászbálba egy igen szép csokorral lepett meg, melynek enveloppeja fehér bársony kék nefelejtsekkel.”
A színpadi tribün két szereplője, Uray Irén és Farkas Irma utolsó divatú báli ruhábanModellek a Nefelejts című divatlapban, 1871 és 1872 farsangján
A következő farsangig csak délutáni „kränzchenek”, házibálok, zsúrok, egyleti ünnepélyek, tavasztól olykor lampionos táncmulatságba torkolló kirándulások élénkítették a debreceni lányok társaséletét, amelyeken mindig mindenkivel ott ült az illem megkövetelte gardedám, anyák és nagynénik személyében („én Teréz nénit kértem fel, mivel mamának nagy főfájása volt”).
1872 januárjában azonban a Nőegylet elnökének az az eszméje támadt, hogy a farsangi jótékonysági bált a létesítendő árvaház javára nem a szokásos álarcos-, hanem jelmezbálként rendezi meg, de nyíltan, álarc nélkül. Korábban hasonló sem volt még Debrecenben, így a Bethlennével való szorosabb viszonyt nem pártoló Sárváry Ferencet hosszú kapacitálás után lehetett csak rávenni, hogy feleségét s lányát eleressze egy ilyen méltatlannak ítélt, maskarás mulatságra, s csak az győzte meg, hogy az ötletet nemcsak az ifjúság, de a tisztes családanyák is nagy lelkesedéssel fogadták, vállalva, hogy beöltöznek. Végül annyira megenyhült, hogy még a 15 éves Rózát is elvihették a bálba – vagy talán éppen az esemény vélt gyermetegsége miatt engedte, hogy kisebbik leányának ne kelljen még három évet várni a társaságba bevezető első jogászbálig. Pedig a korabeli jelmezek nemigen hasonlítottak az iskolai farsangok öltözeteire, inkább kissé a velencei karnevál történeti maszkáira, hiszen mai szemmel nézve csak díszesebb báli ruhákat látunk. Többnyire történelmi vagy mitológiai alakokat jelenítettek meg korhű szabással és szimbólumokkal ellátott fejdíszekkel, látványos kiegészítőkkel (ezen a bálon a legtöbben XV. Lajos korabeli, rokokó jelmezben voltak, konkrét személyi előkép nélkül, de sajnálatosan „a magyar történelemből egyetlen nőalak sem volt képviselve”). Olykor színművek szereplőinek vagy történelmi alakok színpadi változatainak ismert kosztümjeibe, máskor különböző népek viseleteibe öltöztek, akár csak az etnikumra utaló, jellegzetes elemekkel és nemzeti színekkel egyénítve ruhájukat (ezen a bálon feltűntek elzászi, bretagne-i, skót, spanyol, cserkesz, normann, olasz, német, svájci, lengyel nők egyaránt), de a leggyakoribb a természet jelenségeinek megelevenítése volt, amihez elég egy színes ruhát feltűnő virágdíszekkel ellátni, hogy nefelejcs vagy rózsa legyen az ember lánya. Még egyszerűbb azonban, ha „virágárusnő” valaki, mint ezen a bálon is többen, ami csak élővirágokat kíván a frizurán, a ruhán és egy kosárban.
Képzelőerőre és egyéni leleményre leginkább a természeti jelmezek esetében lehetett szükség, hiszen minden mást megkötött a megidézett történelmi kor és a felismerhetőség kívánalma, de ebben a divatlapok isszámtalan ötlettel segítették a tanácstalanokat. A Nőegylet vezetői ez alkalommal számos efféle jelmezképet osztottak szét az igénylők között, amelyek alapján megtervezhették vagy megrendelhették saját öltözetüket; Bethlennének nemcsak az ilyeneket már az 1830-as évektől közlő magyar divatlapokból, de a párizsiakból is nagy készlete lehetett. A jelmezek egy része, bizonyos állandósult együttesek, szimbolikus öltözetek, a divaton felülemelkedve, évről évre vagy akár évtizedek múltán is megismételhető volt, más részük azonban nagyon is alkalmazkodott az aktuális divathoz: nem véletlen, hogy ebben az évben mindenki rokokó ruhát öltött, hiszen az utcai viseletbe is ekkor kezd visszatérni a turnűr, az uszály, a ruhától elütő színű tunika és fodordíszítés.
„Phantasia-öltözet álarczhoz” a Regélő Pesti Divatlap 1843 februári számában és Pusztay Rózsa hasonló jelmeze, 1873-ban
Sárváry Bella is – miután könnyelműen ígéretet tett Komlóssy Imrénének, a Nőegylet alelnökének, így „kéntelen volt jelmezbe öltözni” – egy 1840-es évekbeli divatképet keresett ki jelmezéhez mintául, bátyja gyűjteményéből. „Én a te Honderű képeiedből választottam, talán emlékezni fogsz abban egy rózsaszinű lengyel costümre. Már varrom is a szoknyáját…” – írja, s anyja beszámolójából azt is megtudjuk, hogy jelmeze nem rózsaszín volt, hanem lengyel színekben pompázott, „melyet csinosan el is készített, fehér atlasz szoknyára piros atlasz tunikával és hattyúprémmel diszitve, a kis szegletes sapkát és piros topánkát szinte prémmel diszitette”. Ez az úgynevezett lengyel kosztüm hagyományos báli öltözet volt, amelyet eredetileg Déryné viselt a színpadon 1833-ban, „mint falun lévő lengyel leány”, s még azon a télen elkérték tőle azt lemásolni, jelmeznek. Színeit kivéve, Bella jelmeze is pontosan követte Déryné egykori öltözetének leírását. „Minden fényeség nélkül egy fehér alsó köntös, melly gazdag ránczokba folyt le: kék atlasz ismét gazdagon ránczolt felső lengyelke [karcsúsított tunika], sarkig lefüggő ujjakkal, csak derékon öszve kapcsolt fekete prémzet aranyozott csattal, és két oldalt a’ mellén is, egyébkint nyitva. Fejékeség: fekete bársony, négy szegletű lengyel sapka, két lefüggő ezüst bojttal, s kócsagtollal kissé félre téve, fél oldalt két gazdag hajfonadék, fehér gyöngyökkel körül fonva […]. Fehér atlasz oldalt fűző topánka; az alsó fehér köntösnek felöltő [felötlő?] hosszú fehér ujjai könyökig szűkek, két helyt arany csatos fekete karperecczel leszorítva, könyökön felül bő ránczokban, mellyek a lefüggő, félig felhasított ujjak alól, félig láthatók.” Bár e kosztümnek semmi köze nem volt a lengyel lányok népviseletéhez, hiszen ők éppúgy pruszlikban-ingvállban, színes szoknyában jártak, mint magyar társaik, s nem prémes tunikában, amelynek felhasított ujja ráadásul sokkal inkább a férfi, mintsem a női öltözet sajátja, ahogy természetesen a sapka sem női fejfedő. Ez a leginkább a lengyel nemesurak ruházatát megidéző összeállítás ettől kezdve mégis a „lengyel nő” felismerhető jelévé vált a magyar farsangi bálokon (sőt a divattudósításokban is: „Párisban atlasz vagy bárson ruhát lengyel öltözeti alak szerint viselnek. Ezek rövidecskék ’s nyíltak; marabu vagy hattyú tollal körözve, igy a’ rövid de szűk ujjak is” – olvashatjuk 1836-ban). Mindezt mi azonban sajnos csak lelki szemeinkkel láthatjuk, mert a Honderű-képet nem találtam meg, Bella pedig nem vitte el jelmezét megmutatni a fényképészhez.
Mások szerencsére nem voltak ilyen szerények, az első báljáról bátyjának „körülményes tudósítást adó” Róza pedig leírta a neki legjobban tetsző öltözeteket, ahogy a Debreczen is részletesen beszámolt a rendkívüli társasági eseményről. Mindezek segítségével összeállíthatjuk a báli albumot.
Január 18-án este a színház bejáratánál Komlóssyné és Kacskovics Ivánné fogadta az érkezőket és osztogatta a táncrendeket és sorsjegyeket, egyikük I. Ferenc-korabeli, zöld atlasz ruhában, fején antik, családi fejékkel, másikuk XV. Lajos-kori, ezüsttel átszőtt rózsaszín szoknyára boruló fekete tunikában, rizsporos frizurával.
„Első helyen emlitem a három grófnőt” – kezdi beszámolóját Sárváry Róza, s rögtön egy olyan jelmezzel, ami akkor szintén mindenki számára egyértelmű lehetett. „Bethlenné Maintenon asszony volt kék bársonyba arany csipkékkel gazdagon diszitve, az uszály sárga selyemmel volt ki bélelve mit akkor vettem észre mikor egy kicsit felhajtott. Fején olyan három szegü kendő volt mint amilyent Maintenon asszony viselt, elől pedig széles fehér csipke volt ránczba szedve s egyenesen mint valami fésü felállítva.”
Madame de Maintenon, XIV. Lajos titkos feleségének ruhája Bethlenné Mikó Róza jelmezének mintáját adta
Ne feledjük, hogy a Sárváry családban a művészet pártolása és művelése nemcsak polgári kötelesség, de mintegy családi örökség volt, ahol a nők számára is elérhető közelségben voltak a könyvek, hírlapok, divatlapok, reprodukciók, a zene- és színműirodalom. Bella kissé kényszerű férjválasztásakor is azt fájlalja leginkább, hogy azzal kikerül „tudományosan mívelt” atyja és fivére szellemi közegéből. Róza számára megkönnyíthette a jelmezek felismerését ez a magába szívott képi hagyomány, ám a francia népviseletről és a változatos formavilágú főkötődivatról csak sejtései lehettek: „Grefflné [Graefl Józsefné báró Győrffy Róza, vidéki választmányi tag] valami bretagninő volt rózsaszin selyembe hamuszin selyem kötővel, fején pedig ugy képzeld mintha egy kis fauteuil lett volna fehér csipkékből rózsákkal.” (Az újságtudósító szerint délfranciaországi narancsárus parasztnő volt, aki a gyümölcsök eladásával 137 forintot gyűjtött az árvaháznak.) „A harmadik grófnő [Kornis Zsigmondné választmányi tag] velencei nő volt hamuszin selyem ruhában fején tollakkal.”
„Gaálné Junót személyesitette. Ö valódi junói alak. Uszályos fehér selyem ruha volt rajta és a vállán gomboló derék széles aranyövvel leszoritva, hátán pedig festői redőkbe szedve piros atlasz palást, fején egy korona, kezében az a két águ bot, mellyel Junót rendesen festik.”
Gaál Józsefné Kaffka Teréz mint Junó
„Huzly Luiz Diánna volt hosszu fürtökkel és a fél holddal fején, arannyal áttört szövet volt alul, felül pedig zöld atlasz tunika és derék hasonló a Junóéhoz azzal a különbséggel, hogy fél oldalt le volt eresztve hol szinte azon aranyos szövetből látszott ki egy másik derék, vállán volt a tegez a veszőkkel és a nyil.”
„A szép Szabó Jánosné [Várady Szabó Mária] Pompadour marquise volt hajporozott fejjel s majdnem ugy öltözve mint a te Pompadourod [Sárváry Lőrinc festménye, ami szintén előkép alapján készülhetett]. Fehér alsóval felül pedig kék selyem elől nyitva hátul pedig egész simán jött le, tehát azzal a különbséggel, hogy nem volt felhuzva a mi pedig igen nagy kár volt.”
Fanny Grassot francia színésznő Pompadour-jelmezei a Palais Royal színpadán, 1840-ben
„Farkas Irma georgiai nő volt, zöld atlasz rövid ruha fehér atlasz bugyogó és piros atlasz felvágott szerviánka hasitott bőujjakkal, fején piros sapka arany bojttal.” Itt mintha megint a lengyel jelmezhez hasonló eset forogna fenn: a csizmába tűrt bő nadrággal („bugyogóval”) viselt kaftán férfiruha, a grúz nők hosszú szoknyát viselnek. Az ihlető azonban ez esetben minden bizonnyal Offenbach A georgiai nők című, a debreceni színházban ekkoriban Blaháné főszereplésével játszott vígoperettje lehetett, amelyben a nők átveszik a férfiak szerepét falujuk megvédelmezésében, s ehhez talán férfiruhát is öltenek, így a színpad után a jelmezbálban is ez lett a grúz nő jele.
„Dalmi Etelka galambposta fehér ruha apró fehér tollakkal berakva, két kis szárnnyal, feje hajporozva és fehér tollakkal a fején, nyakába piros szalagon pecsétes levél. Igen csinos és izletes volt.”
Dalmy Etelka galambposta jelmeze és annak replikája néhány évvel később, Szepessy Gizellán
„Pusztay Rózsa a csillagos ég világos kék alsó felül sötét kék bársony ezüst csillagokkal. Kállai Ilona Satanella, fekete bársony alsó, piros atlasz felső, kezében két águ piros villa s fején két kis piros szarv. Dalmi Teréz rococó rózsaszin atlasz ruha a l’antique kivágással bő csipke ujjakkal s porozott fejjel.”
„A két Kutsenbach leány rózsa, fehér ruha nagy zöld levelekkel mely inkább hasonlitott dohány levél mint rózsalevélhez, fejök tetején roppant nagy rózsa és fátyol egyiknek fehér másiknak rózsaszin. Fráter Etelka a tavasz, rozsaszinbe, fején mezei virágok és madárfészek.”
Kubitsek Ágostonné Tóth Mariska estikének öltözve
„Az Irinyi leány tenger, zöld tarlatánba, az alján barna foltokkal, mit igen nehéz volt ki találni, hogy szikla akar lenni, derekáról mindenféle gyöngyök csigák függtek le, vállán korallágak, a fején szinte korallok füvek és egy ökölnyi szép nagy csiga.”
„Katzné afrikainő nagyon szűk piros atlasz ruhába gyöngytunikával, a fején színes tollkorona.”
Ezt a ruhát sajnos szintén nem láthatjuk, bármilyen kíváncsi is lennék, miként képzelhették Debrecenben az afrikai nőt, bár lehet, hogy e jelmezt szintén színházi élmény, Meyerbeer hasoncímű operája inspirálta (amelyet néhány évvel korábban mutatott be a Nemzeti Színház, s zongorakottáját Sárváry Bella is megkapta újdonságként). Katz Miksáné leánya, Leona viszont elment vörös szoknyájában a fényképészhez: ő a kártyavető Eszmeralda volt, A notre dame-i toronyőr szereplője, valószínűleg a színpadi változat konkrétan felismerhető alakjában.
Katz Leona, mint Eszmeralda
„Koláné rococó rózsaszin selyem alsó zöld selyem tunikával és rózsaszin testhez álló felső ruha fekete bársony kihajtókkal, fehér parókával és három szegletü kalappal.” A lapokból azt is megtudhatjuk, hogy e XIV. Lajos korabeli “rococónak” szánt öltözet Thusnelda Thurmdreispitz grófnőt jelenítette meg, Szigligeti Ede A bajusz című színművéből.
Dr. Kola Jánosné Schenk Teréz, mint Thurmdreispitz grófnő
„A melyik nekem legjobban tettszett legutoljára hagyom. Ez a Zsanétnéni öltözete volt, ki Cérest személyesité, sárga selyem alul, felül pedig zöld selyem arany kalászokkal gazdagon diszitve. Nyakék függők és diadém szinte kalászokból, oldalt pedig egy fényes arany sarló. Leirtam a legszebbeket, volt ott bizony igen sok olyan a mit nem lehetett megismerni.”
Zsanett néni, vagyis Jobst Edéné nyárjelmezét, amely valóban látványos lehetett, sajnos nem őrzi fénykép, helyette álljon itt Béressy Sámuelné alapító tag sárga színű és rokokó, de egyelőre megfejtetlen jelmeze.
Minek öltözött vajon Béressyné?
A Debreczen újságírója felismert még egy vörös-fekete treff dámát, egy Mercurt, egy rózsaékítményes és gyöngyös, fehér ruhájú Thisbét, egy kalóznőt, egy francia halász- és egy svájci kertészlányt, az Éj királynőjét, a Faust Margitját, és Bretagne-i Anna francia királynét.
A bálon szép számmal vettek részt férfiak is, akik felülfizetőként és a táncparketten is jeleskedtek, a büfében pedig reggel nyolcig poharazgattak, ámjelmezbe mindössze hatan öltöztek. Kaffka Károly skót nemes, Ferenczy Elek délfrancia pór, dr. Deutsch Ferenc és Rott Jakab német egyetemi diák volt, Huzly Sándor pedig mint Ernani, Verdi operájának címszereplője jelent meg. Végül az egyetlen, akit láthatunk is, Szilassy Ernő, a jogászsegélyegylet elnöke, mint francia abbé.
Szilassy Ernő jelmezben
Számosan voltak a bálon ezen kívül, akik nem öltöttek jelmezt, így maga Sárváry Ferencné sem, aki „egy solid szürke selyem ruhába volt, mellyet szinte Bella varrt”, s amelyben „nem éppen rosszul nézett ki”, olyannyira, hogy összetévesztették a húgával. A fényképésznél azonban nemcsak a feltűnő fantáziajelmezeket – amelyeket talán jobbnak véltek az éj leple alá rejteni, az egyszeri alkalom után elfelejteni s nem a családi albumban mutogatni – de e szép báli ruhákat sem örökítették meg ezúttal. Mindazonáltal, „a bál igen fényesen sikerült, a cotillion után sorshuzás is volt különféle tárgyakra. Mi semmit sem nyertünk. Fél hatkor tértünk haza” – végzi beszámolóját Sárváry Róza, anyja pedig hozzáteszi: „Holnap a jogászok bálja leend, a mellybe mi nem fogunk részt venni, mert Bella nem jól érzi magát, a jelmezes bálba sok polkát tánczolt és azólta talán hűlés is járult hozzá, a mellét fájlalja, ma délig nem is kelt fel az ágyból.”
A Nőegylet pedig a 604 forint báli költség levonása után 1235 forint és három arany tiszta jövedelmet könyvelhetett az árvaház javára.
A báli tudósítók: Sárváry Bella és Róza
Felhasznált irodalom
A debreceni Nőegylet… Fővárosi Lapok, 1872. január 23.
A nőegyleti jelmezbál. Debreczen, 1872. január 19., 20., 22., 23.
Divat. Honművész, 1836. március 13.
F. Dózsa Katalin: A női divat változásai 1850–1895 között. Folia Historica 6. (1978) 79–159.
Kovács Ferenc – Rédei Judit – Tompos Lilla – Török Róbert: Fardagály és kámvás rokolya. Divat és illem a 19. században. Budapest, MKVM, 2010
Sárváry-hagyaték, Déri Múzeum Történeti Tár gyűjteménye
Szathmáry testvérek hirdetése: Fővárosi Lapok, 1871. január 10., Debreczen, 1872. január 13.
Szendár: Kolosvárott Június 2-kán a’ kassai dal és színészi társaság a’ Lengyel király házaságát adta. Honművész, 1833. június 27. 202–203.
Vajk [Vay Sarolta]: Régi jelmezek. Új Idők, 1897. január 17.
Jelen írásunkkal szeretnénk kedves Olvasóink figyelmébe ajánlani a Déri Múzeum Dívaságok című előadássorozatát, melynek első alkalmán – február 16-án 18 órától – a bálok kerülnek terítékre. Kocsár Valéria divattervező, designer napjaink báli divatjáról, Ormosi Viktória muzeológus pedig régvolt mulatságok szokásairól mesél.
A Blogon volt már rá példa, hogy debreceni kötődésű népi iparművészeket és remekbe szabott alkotásaikat mutattuk be. Ezúttal Vincze Borbála értékteremtő és értékmentő munkáiból szemezgetünk.
A napjainkban Mikepércsen, az Élő Forrás Kútja Református Idősek Otthonában dolgozó mentálhigiénés szakember az alkotás felszabadító, lélekgyógyító erejével segít a gondoskodásra szoruló lakókon.
A vesszőfonással először egy kézműves bemutatón találkozott, s rögtön érezte, hogy közelebbről is meg kell ismerkednie ezzel a mesterséggel. Forgács Sándort tartja mesterének, akivel az érettségije után került kapcsolatba. Ekkor végezte el az akkoriban a Hollós utcán működő Kézműves Szakiskola kosárfonó, fonott bútor készítő szakát. Ezt követően Szegeden, a Dél-Alföldi Népművészeti Egyesületnél már ő tanította a kosárfonást.
Debrecenben az elhivatott, tehetséges népművészek számára a Tímárház el- és megkerülhetetlen.
Vincze Borbála életében is így történt, egyetemi tanulmányai mellett dolgozott a Tímárház egyik hangulatos kis műhelyrészében és ontotta kezei közül a remekbe szabott, praktikus és szép, időtálló kosarakat. Nyári táborokon, különféle rendezvényeken, művészeti általános iskolában is tanított. A debreceni Kenézy Gyula Kórház Nappali pszichiátriájának terápiás programjához csatlakozva megtapasztalta az alkotómunka lehetőségeit és fontosságát az egészségmegőrzésben. A Más-Mozaik Kulturális Egyesület Kézműves Műhelyében a hátrányos helyzetű fiatalok számára nyújtott a kosárfonás mesterségének megtanításával társadalmi beilleszkedési lehetőséget. Kosárfonó munkáiban arra törekszik, hogy a hagyományos formák mellett a vessző szinte korlátlan alakíthatóságát kihasználva olyan darabokat készítsen, amelyek korunkhoz is igazodnak. Alkotásaiban a Debreceni Egyetem kiváló etnográfusaitól szerzett alapos tudása nagyszerű ízléssel kombinálva köszön vissza. Munkái rendszeres zsűriztetését követően, 2011-ben a kosárfonó népi iparművész címet is megkapta.
Érdeklődése 2018-ban a népi bútorfestészet felé fordult. A Békés Megyei Népművészeti Egyesület tagjaként folyamatosan képezi magát, amihez a legnagyobb segítséget mentorától, Ament Éva népi iparművésztől kapja. Általa számos szép feladathoz jutott az alkotóközösség.
Kalotaszeg délnyugati részének legutolsó, hetven lelkes magyarlakta települése Magyarókereke. Vincze Borbála legkülönlegesebb munkájának Magyarókereke templomának mennyezetrekonstrukcióját tartja. Az egyesület tagjaival 2022-ben ötvenöt új mennyezetkazettát festettek a régiek helyett, a kis magyar közösség számára.
A kalotaszegi asztalos, Umling Lőrinc a 18. században élt és alkotott: munkásságából festett szószékek, szószékkoronák, kazettás mennyezetek, festett karzatok és padok maradtak fent, több helyen. A magyarókereki templomba általa készített eredeti kazettás mennyezetet 1904-ben a Nemzeti Múzeumba, majd a Néprajzi Múzeumba szállították, most azonban lehetőség nyílt a hiány pótlására. A helyiek rendkívül nagyra értékelik, hogy az eredeti kazetták ilyen nagyszerű, értő kezekkel alkotott másolata ékesíti újra a templomukat. A hasonló munkáknál rendkívül fontos az eredeti motívumok megtartása, ezáltal a hagyomány életben tartása és értő ápolása. A Békés Megyei Népművészeti Egyesület tagjai e szempontokat a legnagyobb figyelemmel követik, az újraalkotás kritériumainak maximálisan megfelelnek.
Vincze Borbálának a Kárpát-medence hagyományos népi bútorfestészete, technikái és motívumkincse adják az ihletet önálló munkái megalkotásánál is.